![]() | Bu, keçmiş müzakirələrin arxividir. Zəhmət olmasa, bu səhifədəki məzmunu dəyişdirməyin. Bunun yerinə, buradakı müzakirələrə istinad edə bilərsiniz. Yeni bir müraciət etmək istəyirsinizsə, əsas səhifədən istifadə edə bilərsiniz. |
Fikrimcə,Azad Ensklopediya işlədilməsi daha münasib olardı, ensklopediyada qadağa, yasaq, bir sözlə 'olmaz' olmamalıdır, hər şey açıq şəkildə, qorxusuz ifadə edilə bilmədlidir.
Bu səsverməni də yekunlaşdırmaq lazımdır. İlkin hesablarıma görə AÇIQ qaldı, etirazı və ya başqa bir təklifi olan?--A_M_D m-f 08:20, 2 İyul 2007 (UTC)
Səsvermə 30 iyun tarixinde sona erdi ve Açıq Ensiklopediya seçildi!
Əvvəlcə altda Əlavə informasiyaya baxmağınız tövsiyə edilir.
vikipediyanın open source olması open content olduğu mənasını daşımır, vikipediya free contentdir(Ordakı free "free content"i bildirir). Açıqlamalar "Əlavə informasiya"da
Dəstək səbəbini açıqlarsanız sevinirim. Təşəkkürlər.
türkcəsində (azəricədə) sərbəst və azad sözləri daha çox şəxsə (insana) aiddir. Yəni, bu bu açıq ensiklopediyada insanlar azad və ya sərbəst ifadə oluna bilərlər.
Aşağıdakı sitat gətirilən iki məqalədə fərqli iki mövhum tərif edilir/tanımlanır (yaxın olsalar da). Buna görə free content və free encylopdia ifadələrindəki free sözü açıq sözü olabilməz. Xahiş edirəm aşağıdakı səsvermədə dəstək verəsiniz ya da etirazınızı bildirəsiniz --Sed 14:35, 24 Aprel 2006 (UTC)
- Open content məqaləsindən sitat
Like the debate between the titles "open source" and "free software", open content materials can also be described as free content, although technically they describe different things. For example, the Open Directory Project is open content but is not free content. The main difference between licenses is the definition of freedom;...
- Free content məqaləsindən sitat
Free content licenses generally differ from open content licenses in that they require a "source" copy of the content to be provided. For example, a free content publisher should make the source document (e.g. InDesign or word-processor file) available along with a PDF, which in this case would be considered the "object" copy of the creative work. Some free content licenses have stronger requirements. ...'
tr:Özgür Ansiklopedi; ru: Свободная энциклопедия: fr:L’encyclopédie libre: de:Die frei Enzyklopädie Hamısında azad/sərbəst sözü işlədilib. Xahiş edirəm diqqətli olaq. Bunlar hamısı səhv olabilməz. Diqqətinizə görə minnətdaram --Sed 13:27, 22 Aprel 2006 (UTC)
İstifadə etdiyim İngilis-Azərbaycan dili lüğətlərinin 90% də free sözü azad kimi tərcümə olunur. Hamımızın yaxşı tanıdığı "Polyglot" tərcümə proqramında free sözü azad və ya sərbəst kimi tərcümə olunur. Lakin vikipediya üçün Azad daha məqsədə uyğundur.
Vikipediya bir ensiklopediyadır, ona görədə burada Azad və Açıq sözü arasında fərq qoyulmalıdır.
Həmçinin razılaşmalıyam ki, açıq sözü bu ensiklopediyanın təyinatı üçün daha düzgündür-lakin heç bir digər dildə olan vikipediya açıq yox məhz azad işlətmişdir, həmçinin ingilis dilli versiyada. --A_M_D11:30, 29 avqust 2006
open source software vəya açıq kod burada vikipediyanın software-inə şamil edilir. Free encyclopedia isə Content management lə əlaqadərdır. Yəni belə bir şey də olabilirdi arxada open source olmayan proyekt (pullu v. s.) və uzərində "free" ensiklopediya. Vəya tam tərsi məsələn arxada open source code, üzərində pullu ensiklopediya (vəya sərbəst olmayan, hər nə isə). Bunun nümunələri də var. Hətta deyəsən Türk vikipedinin başına belə bir şey gəlib. Open source olan Wikimedia software ile free olmayan bir Türk vikipedisi klonu yaradılıb--Sed 13:27, 22 Aprel 2006 (UTC)
Kiçik bir bənzətmə: Bu dəqiqə sourceforge.org-da çox miqdarda "open source" software (açıq kod) var. Bunların arasında açıq kodlu mühasibat uçotu proqramları da var. Mən o açıq kodlu proqramlardan birini öz şirketimde işlətmək istərsem menim bütün şirketim açıq/free mi olacaq? --Sed 13:40, 22 Aprel 2006 (UTC)
Əvvəlcə onu deyim ki, Açıq ensiklopdiya kifayət qədər yaxşı səslənir, sadədidr və doğru mənada işlədilib. Burdakı free-nin freedom-u bildirdiyini, onun da burada tam mənası ilə sərbəst şəkildə oxunan, dəyişdiriləbilən v. s. mənasında işlədildiyini--belə desək, Vikipediyadaki istifədəçi fəaliyyətlərinin freedom-yla əlaqədar olduğunu-- bilirəm. (Səhvim varsa düzəldin, xahiş edirəm.)
Buna görə də hərfi tərcümə aparsaq yəqin ki azad və ya sərbəst sözlərini işlətməliyik. Amma əlbəttə ki hərfi tərcümə olmasa da olar.
Mənim tək kiçik narahatcılığım burada, GNU Lisenziyasındakı Free sözünə görə tərcümənin doğru olub olmadığıdı və bilavisitə paralleliyin qorunub qorunmadığıdır. GNU, Free Software və Open Source Software şəklində iki mövhumun tərifini verir. Əgər free yerinə indi açıq işlətsək daha sonra open yerinə nə işlədəcəyik? Deyə bilərsiniz ki ensiklopediyada Open Source sözünə heç bir vaxt ehtiyac olmayacağı üçün bu barədə fikirləşmək lazım deyil (Sohbet əlbəttə ki Vikipediya Ensiklopediyası "məzmunundan" gedir, "arxa plandakı" software-dən deyil)... !? Diqqətinizə görə təşəkkürlər. --Sed 01:37, 22 Aprel 2006 (UTC)
Burdakı narahatcılığım artıq kiçik deyil. Yuxarıda yazdığım yazılarda GNU lisenziyasına görə açıq sözünü işlətmək səhvdir. --Sed 02:38, 30 Aprel 2006 (UTC)
Bu barədə çox da dərininə getməyə ehtiyac yoxdur. Təklif olunan sözlər bir-birinə mənaca yaxındı, əsas hansı konteksdə işləndiyidi sözün. Ona görə də mən əvvəlki fikrimdə qalaraq Açıq Ensiklopediya deyirəm. Başqa yerdə əgər yenə mütləq lazım olsa açıq sözünü işlədmək olar, bu məncə heç də ziddiyət təşkil etməz, bir sözün birdən çox mənalarda işlədilməsi mümkündür. --TimBits 23:25, 29 Aprel 2006 (UTC)
Azad Ensiklopediya ona görəki bura bizde mə`lumat yaza bilirik..
--İstifadəçi:Zərgəroğlu Qardaşım mən buradakıların hamısının özünə və fikrinə hörmət edirəm.Heç bir kəsidə öz fikrimə yönəltmək arzum yoxdur. Azad sözünün mənası-1)Аzadlıqdan istifadə edən,başqasından asılı olmayan,sərbəst,2Çıxarılmaq, xaric edilmək 3)хилас etmək,tərxis etmək,buraxmaq,mürəxxəs etmək 4) azadlıq vermək,istiqlaliyyət vermək 5)çıxarmaq,xaric etmək.
Mövzunun məntiqi əvvəli burda - İstifadəçi müzakirəsi:Sed#Latın-Kiril-Ərəb və ya İstifadəçi müzakirəsi:Amd628#Latın-Kiril-Ərəb
Bütün Vikipediya əhlini salamlayıram :)
Hamımıza bəllidir ki, vikipediyamız heç də təkproblemli məkan deyil, burada həll edilməli kifayət qədər problemlər var. Amma fikrimcə bir problem daha önəmlidir.
Düzü Vikipediya ilə ilk tanışlığım zamanı ön səhifədəki ərəb və latın qrafikalı yazılar məni bərk narahat etmişdi. Sonradan qeydiyyatdan keçib, vikipediyanın "həyatında" fəal iştirak edən istifadəçilərində yazılarından bəlli oldu ki, bu cür düşünən heç də tək mən deyiləm. (Bu mövzuya kənd meydanında-yuxarıda və bir neçəmizin müzakirə səhifəsindədə toxunulmuşdur.) Bu mövzu ilə əlaqədar müraciət edənləri isə Qazax və serb vikipediyalarını nümunə göstərərək bildirirdik ki, tezliklə bizdədə bu cür sistem qurulacaq və hər şey həll olunacaq.
Düzü mən bu sahədə ekspert deyiləm :( Amma Sedlə müzakirəmizdə bu sistemin tətbiqi nəticəsində yarana biləcək mənfi bir problem üzə çıxdı. Mən başa düşdüyüm qədəri ilə -- səhifələrin redaktəsi YALNIZ BİR ƏLİFBA üzrə aparılacaq. Başqa sözlə cənublu qardaşlarımız redaktədə problemlə rastlaşacaqlar (sözsüz yalnız ərəb qrafikasını bilib, latın qarafikasını bilməyənləri üçün).
Bax bu problemdə bizim əl qolumuzu bağlayıb. Düzdür hal-hazırda bu əlifbadan istifadə edənləri ltın qarafikası ilə istifadə edənlərlə müqayisə etdikdə onların çox az olduğunu görürük amma yenədə onların hüququnu tapdalamış oluruq.
Bu mövzuya soyuq münasibəti mən başa düşə bilmədim.--A_M_D 19:34, 8 Aprel 2007 (UTC)
Keçən il Metada bir danışıq gedirdi ki Canubi Azərbaycan üçün ərəb qarafikasında bir yeni Vikpediya qurulsun [1]. TimBits ilə müzakirə edəndən sonra gördük C. Az Vikipediyası ayrı olsa, bu Azərbaycan dilinə mənfi təsirləri olacaq[2]. Bu problemi biz müzakirəyə çıxarıb səs çoxluğu ilə bu Vikipediyanı Azərbaycan dilində iki qrafikalı olduğunu qəbul etdik [3].
Qazax və Serb Vikipediyalarında istifadə olunmuş çevri düymələri Latin dən Kril qrafikasına çevirmək üçün işlənə bilər, ama Arəb alifbası daha fərqlidir və Sed dediğı kimi, redaktə imkani ərəb alifbasında vermir. Bi texniki həll bu müşkülə tapılsa mənim əlimdən hər iş gəlsə kömək edərəm.
Gəlin yenə müzakirə edək, görək problemi necə həll etmək mümkündür. --Mehrdad 10:13, 9 Aprel 2007 (UTC)
Salam, vikipediyaçılar
Mən də öz fikrimi bildirmək istərdim. Bildiyiniz kimi hal-hazırda Azərbaycan vikipediyasının ana səhifəsi iki əlifbada yazılıb, mən şəxsən buna qarşıyam. Biz bu problemi tez bir zamanda həll etməliyik, çünki Azərbaycan Resbublikasının rəsmi dili Azərbaycan dilidir və əlifbasi da bildiyiniz kimi latıncadır. Ona görə də ana səhifəsi yalniz latın əlifbası ilə yazılmalıdır. (Azərbaycan vikisinə girən kimi, bütün yazılar latinca olmalıdır) Cənubdakı qardaşlarımıza gəldikdə isə, onlar məcburdular yeni Azərbaycan yazisini, (latın əlifbasını) öyrənsinlər. :) Qazax və Serb Vikipediyalarındaki kimi problemi həll etsək yaxşı olar. Mən də özüm hal-hazirda Ərəb dilini öyrənirəm və gələcəkdə ərəb əlifbasinda yazmağa yardım edərəm.
--Baki66 16:49, 9 Aprel 2007 (UTC)
aruz 09:22, 10 Aprel 2007 (UTC) >> Hamıya salamlar. Gedən müzakirələr barədə mən də öz fikrimi bildirim.
məqalərdə iki əlifbanın eyni anda görünməsi səliqəsiz görünür, həmfikirəm. qazaxlarda olduğu kimi həll yola daha gözəldir. ancaq ana səhifədə ərəb/latın ikisi də görünməlidir məncə. az. vikipediyasına girən təsadüfi bir istifadəçi azərbaycan mənədiyyəti haqqında səthi ancaq çox önəmli ilk anlayışı edinir. bu mədəniyyət bu gün dünyada əsas olaraq şimal və cənubi az. təmsil edir. onun üçün ilk səhifədə eyni zamanda iki əlifbada da qalmalıdır. ancaq bundan başqa bütün səhifələrdə latın/ərəb opsiyonu qoyular.
Ərəb əlifbasının qorxuducu olması barədə: Azərbaycan dilini danışan insanların əksəriyyəti ərəb əlifbası istifadə edərkən bizim (şimallılar) avropalı aristokratlar kimi ərəb əlifbasına qorxmamız sözün əsl mənasında özünü inkardır. Və elə vikipadiyanın bir amalı da bu iki anlayışı, şimali və cənubi azərbaycan mədəniyyətini arasında ünsiyyət vasitəsi olmaq olmalıdır. Cənubi azərbaycandaki informasiya qadağasını da nəzərə alaraq, cənuba informasiya qaynağı olmalıdır. Cənubdaki milyonlar getsin latin qrafikası öyrənsin deyə bilmərik, onları başa düşəcəyi dildə və əlifbada yazmalıyıq. Uzaq gələcəkdə latın əlifbasına keçilməsi mənim də tərcihimdir. milyonların yeni əlifba öyrənməsi inqilabi bir hadisədir. ən azıdan qısa zamanda.aruz 09:22, 10 Aprel 2007 (UTC)
sadəcə latın ilə redaktə. indi əldə olan vikimedya proqramı sadəcə latın ilə radəktəyə izin verirsə bunu edək, ancaq gələcəkdə ərəb qrafikası ilə də redaktə eləmək mümkün olacaq deyə düşünürəm. hətta bunu üçün ilk təşəbbüskar biz olsaq bomba olmaaaaz?aruz 09:22, 10 Aprel 2007 (UTC)
azərbaycan respublikası qanunları ilə bu vikipediyanın əhatəsi tamamən başqadır. az-vikipediya bütün dünyada yaşayan azərbaycan mədəniyyətinə aid olan insanlar üçün nəzərdə tutulur. bəlkə bunü viki qaydalara yazmalıyıq ?!aruz 09:22, 10 Aprel 2007 (UTC)
ərəbin ana səhifədə kiçik bir problemi daha var. ilk girişdə hər hansı bir ərəb linkinə vurulduğunda yenə ana səhifədə qalırsan ancaq format biraz dəyişir, əsl linkə getmək üçün 2. dəfə vurulmalıdır. fikri olan var mı?aruz 09:22, 10 Aprel 2007 (UTC)
Bu mövzu ilə bağlı səsvermə açmağı daha düzgün hesab edirəm:
Sualı belə də qoymaq olar- Çoxəlifbalı sistemin Azərbaycan Vikipediyasında tətbiqinə münasibətiniz:
--Sed 17:20, 18 Aprel 2007 (UTC)
Düzü bizim işimiz çox çətindir. Azərbaycan dili hal hazirdə üç əlifbayla yazılır. Ərəb alifbası ən qədim olaraq, Azərbaycan dilinə heç münasib dəyil. Azərbycanlıların çoxu İranda bü əlifbanı Fars dilində təhsil aldıqları üçün bilirlər. İranda Azərbaycan dili şifahi işlənir və hələ bu əlifbada ciddi muasir ədəbi ya emli bir əsər çap olunmur. İranda latin əlifbasıyla yazma demək olar, qeyr qanuni olaraq, qadağdır. Yəni bu əlifbada bir kitab ya qəzetə nəşrə icazə verilməz.
İranda ərəb əlifbasının asanlaşdırması üçün bir seri orfoqrafik qərarlar hazırlanıb, ama bunlar da çoxlarına aydın dayil. Məsələn Ü, Ö, saitlərə yeni hərflər təklif olunmuşdur, ama bu hərflər kamputer şifrələrində yoxdu! Məncə biz sadələşdirmiş ərəb əlifbasına aftomatic çevirə bilərik ama eyni halda, ərəb əlifbasında olan məqalələrədə yer verəbilərik. Latindən ərəb əlifbasına çevirmək üçün bir proqram yazılıb [4], bu çevirmə işin 80% ya 90%-in görur, qalani əliylə islah etməli işlərdir. Məncə gələcəkdə bu programin tayın biz PHP proqramlama dilində, Vikilər üçün yazıb əskiliklərin islah etmaliyik. Mehrdad 18:38, 19 Aprel 2007 (UTC)
Bu həllin əsasını sistem tərəfindən bunların ayrı ayrı məqalələr deyil, tək məqalənin variantları olduğunun başa düşülməsi təşkil edir. (Belə sistemlər başqa çox dilli Content Management(CMS) sistemlərində mövcuddur.) Beləliklə məqalə sayında süni artım ortadan qalxır. Qarışıqlığa gəldikdə: Deyək ki istifadəçi Azərbaycan məqaləsini oxuyur. Hansı variant göstəriləck?: istifadəçinin o anda seçmiş olduğu əlifbadakı variant, məsələn latın. Sonra deyək ki isitadəçi məsələn sağ üst tərəfdən üzərində ərəb yazılan düyməyə basır: Bu halda sistem o məqalənin ərəblə yazılmış variantını ekrana gətirir(varsa əlbəttə, yoxsa boş gələbilər həm də redaktə modunda vəya latına fallback edər). Eyni zamanda sistem mesajlarının da ərəb variantları gəlir (hər hansı mesajın qarşılığı yoxsa burda latın versiyası gələbilər fallback olaraq). də eyni şəkildə işləyir. Yəni hansı əlifba seçili isə redaktə vaxtı müvafiq variant göstərilir və qeyd edilir. Nəticə olaraq, həm ərəb həm də latın versiyaları qorunur. Sonradan istənilən variant hansıdırsa o variant üzərində redaktələrə davam edilir. Qarışıqlıq və süni məqalə sayı önlənir. Mənfi cəhət olaraq iki variant arasında başlanğıcdan etibarən fərqlilik olur. Bu variantları sinxronlaşdırmaq istifadəçilərə düşür. --Sed 00:31, 20 Aprel 2007 (UTC)
Prinsip etibari ile etmek olar. Yeni musbet irelileyis olardi. Amma yeqin ki, bu en yaxsi halda muveqqeti bir hell ola biler. Indiki qarisiqligi ve seliqesizliyi nisbeten aradan qaldirar, meqale sayini daha duzgun gosterer (amma meqaleler bir-birinden ferqlidirse onda onlari eyni meqale hesab etmek duzgundurmu suali da ortaya cixir), bundan elave bir elifbada olub diger elifbada olmayan meqalelere qirmizi link vermekle her iki elifbada da ekvivalent meqalenin yaranmasina tesviq ede biler. Amma meqalelerin tam sinxronlasmasi bu yolla mumkun deyil. Olsaydi indiki sistemle de olardi, en azi bu yonde irelileyis gorunerdi. Bizim indiye qeder suni sekilde elenmesi ucun israr etdiyimiz islerden basqa bu yonde indiye qeder gorulmus esasli bir irelileyis gormurem, teessuf ki. Bu isde elbetde ki, Mehrdadin xidmetlerini qeyd etmek lazimdir. Netice etibari ile elbetde indiki veziyyetden daha yaxsi olacagi ucun men bu hell yolunu meqbul hesab edirem, sadece haminin bunu daha tekmil sistem yaranana qeder muveqqeti hell hesab etmesi sherti ile. Yekun hell olaraq nezerde tutulacaqsa onu deyim ki, bu meni qane etmir, yuxarida verdiyim sebebden. Bize tam, avtomatik sistem lazimdir. Amma indilik bele olsun, sonra islerin gedisine gore biz de oz fealiyyetimizin yonunu mueyyen eliyeriy. --TimBitsتِمبِتس 02:52, 20 Aprel 2007 (UTC)
"Maneə" bu həllin və gələcəkdə olabilcəcək "ideal" həllin(nə vaxtsa olacaqsa) bir birinə dəstək verməməsindən irəli gəlir. Yəni sabah ediləcək ideal həll bugün ediləcək müvəqqəti həlli necə deyərlər uçurdub yerinə yenisini qoyacaq. Yəni (termin işlədəcəm yenə) inkremental inkişaf olmayacaq və əlavə olaraq bu həllərdən biri işlədilərsə digəri "məhv edilməlidir". Konkretləşdirmək üçün proqram və verilənlər(data) cəhətdən nə ilə qarşılanabiləcəyinə baxmağa çalışaq.
Mənim deyəcəklərim bu qədər. Gələcək planlar da göz önündə tutuluraq nəyin yaxşı nəyin pis olduğu bunun əsasında şərh ediləbilər. --Sed 18:22, 20 Aprel 2007 (UTC)
Yuxarida yazilanlari men basa dusub ve qebul ederek bu teklife raziliq bildirirem. Beli men de bilirem ki, havaxtsa ideal hesab etdiyimiz hell tapilanda indiki hell tamamen atilasi olacaq. Her halda hemin veziyyeti status kvonun saxlanmasindan daha pis hesab etmediyim ucun buna men raziyam. Gorek basqa istifadecilerin fikri necedir. --TimBitsتِمبِتس 20:39, 20 Aprel 2007 (UTC)
Hamını Salamlayıram.
Hardasa 2 həftə bundan öncə Mehmet Murat İldan məqaləsini sildik. Buna səbəb kimi öz təbliğatını təşkil etmək istəyən şəxsi göstərdik. Bu silindi ancaq vikipediyamızda buna bənzər bir-iki məqalə daha var:
Bu məqalələr barəsində mən Murat İldanın müzakirə səhifəsində qeyd etmişdim. Bu qeydlərim silinmədən bir az əvvəl olduğu üçün çox gumanki çoxunuz oxumamış və münasibət bildirə bilməmişsiz. Buna münasibətiniz? Bunları da silmək lazım deyilmi? --A_M_D m-f 08:06, 22 Aprel 2007 (UTC)
Bu mesele biraz Ildan meselesinden ferqlidir. Her halda yuxarida adlari cekilenler Azerbaycanla bagli meqalelerdir. Ildan meqalesinin Azerbaycan vikipediyasinda movcus olmagi ucun ise onun Azerbaycanla hansisa bagliligi olmali ya da beynelxalq seviyyede taninan yazici olmasi lazim idi. Bu sertlerin de hec biri yerine yetirilmemisdi. Indiki veziyyeti ise bele hell etmek olar- evvelan bu meqalelerde taninmisliq faktoru esas tutulmur. Cunki adlari cekilen shexsler bu barede ortada qalan boz saheye aiddirler. Kimisine gore onlari taninmis saymaq olar, kimisine gore yox. Shexsen mene gore bezileri mueyyen menada taniniblar amma haqqinda ensiklopediya meqalesi olacaq qeder yox. Umumen bu sahe subyektivdir, ona gore de bu esas indi ustunde durmali oldugumuz mesele meqalenin ne meqsedle yaradildigidir. 1. Ozunu tanitma- bu yolverilmezdir. 2. Basqalari terefinden yaradilmis meqale. Eger meqalenin subyekti terefinden yaradildigi askara cixaracaq deliller varsa onda hemin meqalenin mezmunu istifadeci sehifesine kocurule biler ve ele hesab olunar ki, istifadeci ozu haqqinda melumat vermek isteyerken sehven meqale yaratmisir. Meqale basqasi terefinden yaradilmissa onda silinmek barede tek-tek, hemin meqalenin muzakire sehifesinde sesverme aparila biler. Menim teklifim bunlardir. --TimBitsتِمبِتس 19:39, 23 Aprel 2007 (UTC)
Bunların hamısını sildik (baycan istisna hesab edildi) bircə Elmir Mirzəyev qaldı. Bunu nə edək? Etirazı olan yoxsa silək.--A_M_D m-f 14:52, 4 May 2007 (UTC)
Iki dene ulduz sablonu hazirlamisam, aktiv vikipediyacilara vermek ucun. Her ayin sonunda en cox yeni meqale yaradan istifadeciye Meqale Inkubatoru ulduzu, en cox redakte etmis istifadeciye ise Redakte Cempionu ulduzu teqdim edilecek. Vikipediya Istifadecileri elave mukafatlar yarada, bu ve ya diger mukafatlari uygun gordukleri istifadecilere vere bilerler.
Ulduz | |
{{{2}}}
|
Çempionu | |
{{{1}}}
|
Məqalə İnkubatoru | |
{{{1}}}
|
--TimBitsتِمبِتس 23:03, 29 Aprel 2007 (UTC)
Vikipediya:Həftənin Layihəsini açmış bulunmaktayım.türkçe viki için hayati bir önem taşıyan Vikipediya:Həftənin Layihəsi'nin azerice için hayırtlı olmasını umuyorum. en çok katkı yapan için bu ödülü hazırladım.iyi çalışmalar.--Uannis 15:44, 3 May 2007 (UTC)
Bir iki məqaləmiz var ki, onlar tez-tez anonim istifadəçilər tərəfindən vandallığa məruz qalır. Mən bu cür məqalələrin redaktə edilməsinin anonim istifadəçilər üçün bağlamağımızın (mühafizə) tərəfdarıyam. Bu cür məqalələrdən bir neçəsi:
Bu siyahını genişləndirə də bilərik --A_M_D m-f 14:50, 4 May 2007 (UTC)
Səsvermənin nəticəsinə görə təklif qəbul olunmuşdur. --TimBitsتِمبِتس 05:03, 17 May 2007 (UTC)
İstifadəçilərin səsvermə hüquqları barədə
İndiyə qədər hansı istifadəçilərin səsvermə hüququnun olub-olmadığı barədə ortaq alınmış qərar olmadiığı üçün bu səsvermə başladılır. Bu səsvermə yekunlaşana qədər yuxarıdakı idarəçi seçkisi və müzakirələrin dayandırılması xahiş olunur. Səsvermə 1 həftə müddətində aparilacaq və 17 may günü yekunlaşacaq.
Səsvermə hüququ ilə bağlı təklif:
1. Azərbaycan Vikipediyasındakı səsvermələrdə ancaq qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər iştirak edə bilər.
2. Qeydiyyatdan keçmiş istifadəçinin hər hansı bir səsvermədəki səsinin etibarlı sayılması üçün aşağıdakı şərtlərdən ən azı biri yerinə yetirilməlidir:
Qeyd: İstifadəçi səhifəsi, istifadəçi müzakirəsi və kiçik redaktələrin sayı yuxarıda göstərilən minimum redaktə sayının yarısından az olmalıdır. Qeyd 2: İstisna hal kimi cari səsvermədə səsvermənin elan edilməsindən əvvəl qeydiyyatdan keçmiş bütün istifadəçilər iştirak edə bilər.
Səsvərmə sonunda qərar alınması üçün sadə çoxluq, yəni 50%+1 miqdarında səs kifayətdir. Burda iki hal istisnadır:
1)İdarəçi seçkisində idarəçi namizədinin ən azı 10 səs alması və istifadəçiyə qarşı səsverənlərin sayı ümumi səsverənlərin (Səsləri nəzərə alınmayan istifadəçilərin sayı ümumi səsverənlərin sayına aid edilmir) 1/3-ni keçməməlidir. Əks halda istifadəçi seçilməmiş sayılır. İstifadəçi səsvermənin sonunda sadə çoxluq ilə irəlidə olarsa səsvermə müddəti bir dəfə artırılır və istifadəçi artırılmış vaxtda lazımi miqdarda səs ala bilməmişsə uduzmuş hesab edilir. Həmçinin hər bir istifadəçi 3 dəfə idarəçi seçiminə namizədliyini irəli sürə bilər. İdarəçi seçilmiş və sonradan üzürlü səbəblərdən bu statusdan çıxmış şəxslər həmçinin namizədliyini 3 dəfə verə bilər.
2)Status-kvonun dəyişilməsi ilə bağlı səsvermələrdə səsvermədə iştirak edənlərin ən azı 2/3-si müsbət rəy bildirməlidir (neytral səslər cəmi səsə daxildir).
Bütün səsvermələr mövzudan asılı olaraq 1 həftə, 15 gün və ya 1 ay müddətinə keçirilir. Əvvəlcədən elan olunmuş müddət sonunda lazımi miqdarda səslərin toplana bilməməsi halında səsvermə baş tutmamış sayılır və hər hansı istifadəçinin istəyinə bağlı olaraq, həmin və ya başqa müddətdə olmaq üzrə təkrarlana bilər.
Yuxaridaki reqemler mentiqli arqumentler gosterilimsse ve bu barede konsensus varsa deyise biler. 3 ay olmasinin sebebi oldur ki, muddetle yanasi redakte sayi serti de var. 2 ay muddetde 200 redakte ise aya ortalama 100 redakte edir, bu ise normal istifadecinin redakte seyindan daha coxdur mence. Ona gore de, 200 redaktenin normal seraitde 3 aya edile bileceyini hesab etmek mentiqli olardi. Bundan elave bu muddeti gozlemek istemeyen istifadeci 600 redakte ederek de bu haqqa sahib ola biler. Bu reqem cox gorune biler amma burda meqsed istifadecinin ancaq sesverme haqqi ala bilmek ucun redakte etmesinin qarsininin alinmasidir. --TimBitsتِمبِتس 12:16, 10 May 2007 (UTC)
Birinci mesele ile bagli teklifinizi ireli sure bilersiniz. Menim aglima indi bir sey gelmir. Ikincisi ise eger meslehetdirse onda 2/3 qaydasini idareci secmine de tetbiq etmek olar. --TimBitsتِمبِتس 12:18, 10 May 2007 (UTC)
Mən indi bunları əvvəlki mətnə əlavə etsəm düzgün çıxmaz. Artıq bu mətnə səs verənlər var, bunu sonradan səsə qoyarıq. İstifadəçinin namizədliyini irəli sürməsi barədə təklifim təxminən belədir:
İdarəçi seçimi haqqında :
Əlavə məsələlərdə çıxa bilər. Bunların hamısını müzakirə edib əlavə səsverməyə çıxardarıq--A_M_D m-f 17:30, 10 May 2007 (UTC)
Her nuansi sesvermeye qoymaga ehtiyac yoxdur. Eslinde muzakirerlerle gelinen konsensus hemise daha yaxsidir. Sesverme en sonda kecirilmelidir. Bele ki, mence yuxarida surulen teklifler meqbuldur, sesverme neticesinde alinan qerara gore hazirlanacaq prinsipe elave ederek gelecekde tetbiq etmek olar. --TimBitsتِمبِتس 20:05, 10 May 2007 (UTC)
Etiraz edən yoxsa belə bir cümlədə artırardım- Səsləri nəzərə alınmayan istifadəçilərin sayı ümumi səsverənlərin sayına aid edilmir. Səs verə bilməyəcəklərini bilə-bilə səs verib hissə etibarilə qarşı çıxanları sayını azalda bilərlər.--A_M_D m-f 20:21, 12 May 2007 (UTC)
DİQQƏT: Yuxarıda yazılanları müzakirə etdik və buna uyğun olaraq Vikipediya:Seçkilər məqaləsi yaradıldı. Bu məqalə 17 iyuna (Bakı vaxtı ilə) çox az qalmasını və səsverənlərin bu qanunları dəstəklədiklərini nəzərə alınıb yaradılmışdır. Həmçinin idarəçi olmaq istəyən şəxs üçün minimum tələbləridə yazdım. Buna da bir nəzər salsanız sevinərəm. şərtləri buna əsasən yazdım:
Burdan reyinizi bildirin. --TimBitsتِمبِتس 05:09, 10 May 2007 (UTC)
İzlədiyim səhifələr'da Hide bot edits | Hide my edits | Hide minor edits yazıyor, tercüme edilirse güzel olur :) Khutuck 21:53, 4 İyun 2007 (UTC)
ben anasahifenin yetersizliği görüşündeyim çünkü anasayfa günün resmi bile yok o yüzden ben bir anasayfa tasarımı yaptıum türkj vikipediyasından İstifadəçi:uannis/ana sahife eğer sizde destek verirseniz anasahifeye koyalım--UanniS 09:03, 5 İyun 2007 (UTC)
Teqvim isini bele etmek olar. Bir cox meqalede tarixlere link verildiyi halda hemin teqvim meqalesinde bu barede bir sey yazilmir. Isteyen teqvim meqalelerine bir-bir gedib bu sehifeye kecidler linkinden lazimi sehifeleri tapib ordaki melumati daxil ede biler. --TimBitsتِمبِتس 13:17, 8 İyun 2007 (UTC)
Azərbaycan Respublikası; Qurtuluş gününüz qutlu olsun.--UanniS 14:30, 15 İyun 2007 (UTC)
If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.
The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [8] for more information.
There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [9]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.
If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [10].
Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe
Bütün istifadəçilərdən xahiş edərdim ki, bütün məqalə və müzakirələrdə, istifadəçilər arasındakı müzakirələr də daxil olmaqla, mümkün dərəcədə azərbaycan dilindən istifadə olunsun. Bu həm də azərbaycanca yaxşı bilməyən istifadəçilərə də dili daha düzgün işlətməyə stimul yaradar. Bütün qeyri dillər ancaq digər istifadəçinin azərbaycan dilini anlamadığı hallarda və məhdud səviyyədə olmaq şərti ilə, istifadə edilsin. --TimBitsتِمبِتس 19:31, 27 İyun 2007 (UTC)
Vikipediya:İdarəçi səsvermesi/uannis/2 buradan bana olumlu veya olumsuz oy verirseniz çok memnun olurum.bütün destek ve krşı oylar için şimdiden teşekkür ederim--UanniS 10:38, 28 İyun 2007 (UTC)