![]() | Bu, keçmiş müzakirələrin arxividir. Zəhmət olmasa, bu səhifədəki məzmunu dəyişdirməyin. Bunun yerinə, buradakı müzakirələrə istinad edə bilərsiniz. Yeni bir müraciət etmək istəyirsinizsə, əsas səhifədən istifadə edə bilərsiniz. |
Əziz Azərbaycan Vikipediyaçıları!!! Mən gürcü Vikipediyası adına sizə birgə Gürcüstan-Azərbaycan birgə əməkdaşlıg layihəsi təklif edirəm (gürcü vikisi artıg başlayıb işləməyə). Bu bir aylıg layihə ərzində Gürcü vikisi Azərbaycan hakında və siz Gürcüstan hakında məgalələr yazacaksınız (gürcü vikisi cox istəyir gürcü kəndlari hakında informasiya yazılsın azvikida, bizdə Azer. kəndləri hakında yazmaya başlamışig (Babək və Julfa kəndlari artıq yazılıb)). Mən ümidvaram siz mənim və Gürcü vikisinin təklifini gəbul edəcaksiniz, bununla'da bizim vikidostlugumuz başlayacaq!!! Saygıyla -- Mehman97 (müzakirə) 20:47, 4 avqust 2016 (UTC)
Mən Antik fəlsəfə bölməsini yaratmaq işini görürəm. Burada belə bir problem var. Biz rus terminologiyasının dalınca ya dünya elminin dalınca getməliyik?
Məsələn ruslar deyir Posidoni, dünya isə deyir PosidoniUS. Latın və yunan dillərində də məhz Posidoniusdur, Posidoni deyil. Həm də bu Posidoni azərbaycanca pis səslənir. Və bütün başqa adlar da belə.
Vergili ruscadır - dünya dillərində VergiliUSdur. Latınca da belədir. Həm də azərbaycanda orası azdır ki pis səslənir, hələ Vergili olur - vergi verən. Vergi nazirliyinə gedək? Bunu Vergilius deyək ki, gülməli çıxmasın də...
Paneti ruslardadır --- dünya dillərində PanetiUSdur. Latınca da belədir.
Və s.
İndi mən dünya elmini rəhbər tutub bu adları dünya dillərinə və orjinala uyğun verirəm. Sonra gəlib görürəm ki, onları russayağılara çeviriblər.
Biz keçmiş sovet düşüncəsindən azad olmaq istəyirik, ya yox? Bunu həll edək ki, mən də işimi bilim. Yoxsa əziyyət çəkirəm, gəlib görürəm dəyişdiriblər.--Aydın Əlizadə (müzakirə) 06:50, 6 avqust 2016 (UTC)
Salam hörmətli Sortilegus! Çox yaxşıdır ki, sovet düşüncəsindən aralanma istəyi var. Əsas istəkdir. O ki qaldı bunun əsasına, əsası elə mənim "Antik Fəlsəfə Tarixi" adlı kitabımdır. Bu Azərbaycan dilində buna aid yeganə müasir tədqiqatdır. Orada mən hər şeyi dünya elminə uyğun etmişəm. Kitab AMEAnın Fəlsəfə institutunun elmi şurasının qərarı ilə çap edilib. Ona görə də düzəltdiyim məqalələrdə adlar qoy mən etdiyim kimi qalsın. Buna həmən AMEAdan əsas var.
O ki qaldı köhnə yazılara ya da indiki bəzi yazarlara, onlar elə russayağı ona görə yazırlar ki, dünya elmindən xəbərsizdilər. Elə sovet kitablarında nə olub, onu da köçürdürlər.
Bizim isə bu Vikipediyada bütün dünya təqqiqatlarına girmək imkanımız var. Ona görə də biz dəyişməliyik hər şeyi. Biz etməsək, kim edəcək?
Bu səbəbdən xahiş edirəm ki, Posidoni səhifəsinin adını Posidoniusa dəyişəsiniz. Yoxsa mən bunu bir-iki dəfə edəndən sonra mənim ad dəyişmə hüququmu qadağan etdilər. Əsas yenə də mənim kitabımdır, orada istinad var, mənbə göstərilib.--Aydın Əlizadə (müzakirə) 09:03, 8 avqust 2016 (UTC)
Hürmətli Sortilegus, anladım sizi. Yəni bizim dünya elmi ilə ayaqlaşmaq imkanımız mümkün deyil və millət sonsuzluğa qədər geriləməyə məhkumdur. Olsun, hər halda bu millətin dərdini çəkmək mənə qalmayıb.
Ancaq onda gəlin belə edək: Məsəmələn indi açdığım Selsus, Panetius və s bu kimi filosofların adları qoy mən verdiyim kimi qalsın. Çünki onları azərbaycanlılar ilk dəfə öz dillərində məndən oxuyacaqlar. Onların adları tədris proqramlarda olmayıb, onlar haqqında tədqiqatlar da yoxdur. Elə ilk dəfə mən yazmışam. Belə olsa necə? --Aydın Əlizadə (müzakirə) 18:26, 8 avqust 2016 (UTC)
Oldu. Bu yaxşı anlaşmadır. Çox sağolun.--Aydın Əlizadə (müzakirə) 07:27, 9 avqust 2016 (UTC)
Hörmətli Al.xonder, bu ruslar öz dillərinə uyğun veriblər hər şeyi. Bəlkə də yaxşı ediblər özləri üçün. Onların dillərinə uyğundur bu səslənmələr. Ancaq Azərbaycan dilində gərək düşünək ki, biz rus elminə, ya dünya elminə uyğunlaşırıq. Mən özün üçün bu məsələni həll etmişəm. Ancaq dünya elminə doğru gedilməlidir. Ruslara istinad vermək yaxşıdır, ancaq dünya reallıqlarını nəzərə alaraq. Həm də elə eləmək lazımdır ki azərbaycanca gülməli və kobud səslənməsin. Hər halda dünya dilləri qabağımızdadır. Baxaq alman, ingilis, ispan necə deyir, onlaara görə də ümumi nəticəyə gəlmək lazımdır. Həm də türklərə baxılmalıdır. Məncə biz türklərlə də yaxın terminologiyaya doğru getməliyik. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 18:19, 18 avqust 2016 (UTC)
Əsənliklər,həmkarlar.Burada bir Anadolu türkü olan həmkarımız və dostum Onur beg 20000 məqalə yaradarkən dil tərcüməsi zamanı yalnışlıqlar edir.Buna görə də bir sıra məqalələr silinməli və ya adları dəyişilməlidir.Zəhmət olmasa,bunları edin:
İndidən təşəkkür edirəm. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 09:44, 9 avqust 2016 (UTC)
I invite you to discuss m:User talk:Рөстәм Нурыев/WikiTurkic --Рөстәм Нурыев (müzakirə) 14:20, 9 avqust 2016 (UTC)
The Editing team is planning to change the name of the “Səhifəni yayımla” button to “Səhifəni yayımla” and “Dəyişiklikləri yayımla”. “Səhifəni yayımla” will be used when you create a new page. “Dəyişiklikləri yayımla” will be used when you change an existing page. The names will be consistent in all editing environments.[1][2]
This change will probably happen during the week of 30 August 2016. The change will be announced in Tech News when it happens.
If you are fluent in a language other than English, please check the status of translations at translatewiki.net for “Səhifəni yayımla” and “Dəyişiklikləri yayımla”.
The main reason for this change is to avoid confusion for new editors. Repeated user research studies with new editors have shown that some new editors believed that “Səhifəni yayımla” would save a private copy of a new page in their accounts, rather than permanently publishing their changes on the web. It is important for this part of the user interface to be clear, since it is difficult to remove public information after it is published. We believe that the confusion caused by the “Səhifəni yayımla” button increases the workload for experienced editors, who have to clean up the information that people unintentionally disclose, and report it to the functionaries and stewards to suppress it. Clarifying what the button does will reduce this problem.
Beyond that, the goal is to make all the wikis and languages more consistent, and some wikis made this change many years ago. The Legal team at the Wikimedia Foundation supports this change. Making the edit interface easier to understand will make it easier to handle licensing and privacy questions that may arise.
Any help pages or other basic documentation about how to edit pages will also need to be updated, on-wiki and elsewhere. On wiki pages, you can use the wikitext codes {{int:Publishpage}}
and {{int:Publishchanges}}
to display the new labels in the user's preferred language. For the language settings in your account preferences, these wikitext codes produce “Səhifəni yayımla” and “Dəyişiklikləri yayımla”.
Please share this news with community members who teach new editors and with others who may be interested.
Whatamidoing (WMF) (talk) 18:02, 9 avqust 2016 (UTC)
Salam. Стандартная марка azərbaycan dilinə necə tərcümə edilir?--Shahrux (müzakirə) 20:22, 10 avqust 2016 (UTC)
Salam!
Burada oxudum ki, şablonu yaratmaq üçün müraciət edilməlidir və iştirakçılar onu yaratmağa kömək edəcəklər.
Mənə ANTİK FƏLFƏFƏ adlı şablon lazımdır ki, bu mövzuda açdığım məqalələrdə onu yerləşdirim. Şablonun quruluşunu bu sxem üzrə etmək lazımdır. Orada bütün linklər aktivdir. Çox sağolun. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 11:31, 15 avqust 2016 (UTC)
Ferekid Bu məqalədən başqa dillərə keçid verəndə səhv etdim. Keçidi Pherecydes of Syros məqaləsinə vermək lazımdır. Onu zəhmət olmasa düzəldin, mən bilmirəm necə edim. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 19:12, 15 avqust 2016 (UTC)
Təşəkkür edirəm --Aydın Əlizadə (müzakirə) 04:06, 16 avqust 2016 (UTC)
Salam. Planet məqalələrinin başlığındakı Ütarid, Zöhrə, Mərrix və Müştəri yazılması nə dərəcə zəruridir? --Yusif Sərrac (müzakirə) 14:08, 20 avqust 2016 (UTC)
«VENERA (Zöhrə) – Günəş sisteminin Günəşə yaxınlığına görə ikinci planei».
Məncə problemin ən doğru həlli bu ola bilər. İkinci ad mötərizəyə alınmalıdır. Fikrimcə heç bir narazılıq olmayacaq. Al.xonder (müzakirə) 11:13, 21 avqust 2016 (UTC)
Salam həmkarlar. Bu günə qədər mən bu şairləri ayrı-ayrı şəxs olduqlarını zənn edirdim. Bu gün vikimənbədə redaktələrim zamanı bu iki şairin şeirlərinin bir-birinə qarışdığını gördüm. Yəni eyni bir şairdilər belə çıxdı ki. Axı başqa-başqa yerdə doğulduqları da məlumdu. Necə bilirsiz bunları birləşdirəkmi? --Araz Yaquboglu (müzakirə) 13:16, 21 avqust 2016 (UTC)
Meqalanin MS-də yazdığıma kimsə cavab verməmişdir. Məqsədim məqaləni təkminləşdirmək, zənginləşdirmək və məqalədəki səhvləri düzəltmək olub. Amm 1 aydır ki, Səhl ibn Sunbat məqaləsinin redaktəsi bağlı olduğundan, heç nə edə bilmirəm. Bir məqalənin redaktəsinə başlamaq üçün aylarla gözləməyin nə mənası vas? Al.xonder (müzakirə) 09:51, 22 avqust 2016 (UTC)
Hörmətli həmkarlar.
Şablon:Filosof - da "sələfləri" və "xələfləri" adlı başlıqlar var. Onlar doğru məna vermir. İngiliscə həmin başlıqlar "influences" və "influenced" - dir. Yəni "Təsirlənmiş" və "Təsir etmiş". Ona görə də o yerləri "TƏSİRLƏNMİŞLƏRİ və "TƏSİR ETMİŞLƏRİ" - yə dəyişmək lazımdır. Yəni orada söhbət sələf-xələf yox, ideyaların təsir etməsindən gedir. Xahiş edirəm o yeri düzəldəsiniz. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 13:06, 22 avqust 2016 (UTC)
Çox sağolun. --Aydın Əlizadə (müzakirə) 17:01, 22 avqust 2016 (UTC)
Əsənliklər, həmkarlar.Niyə siz Azərbaycan məqaləsində "türklər" sözünü dəyişib Azərbaycanlılar edirsiniz? Məgər ləzgilər, talışlar Azərbaycanlı deyilmi? Adını çəkdiyim xalqlar da Azərbaycanlıdır, sadəcə Türk deyillər.Amma ora Azərbaycanlı yazılanda yalnışlıq olur. Xahiş edirəm, mənə izah edin. Bu arada mən bunu məqalənin müzakirə səhifəsində yazmışdım, amma vecinə alan olmadı. Təşəkkürlər. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 17:51, 23 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, bununla neçənci dəfədir ki, siz mənim yazı işimə qatışırsınız.Mənim yazımın sizə nə aidiyyatı var axı?Hər şey müəyyən hörmət dərəcəsindədir.Mənim necə yazmağımın heç kimə aidiyyatı yoxdur.Bir daha belə etsəniz, sizi şikayət edəcəm.Yetər artıq.Sizin kimilərə görə vikiyə girmək belə istəmirəm.Və sizin nəzərinizə mən Türkləri üstün tutduğum üçün belə də edirəm.Dəfələrlə dediyim kimi məqalədə belə yazmıram.Məndən də sizə kiçicik bir məsləhət, yazılarınızı yazdıqdan sonra tez peşman olmayın. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 19:04, 23 avqust 2016 (UTC)
Farid Aliyev, dedim axı, mən səbəb istəyirəm.Yazımda nə kimi pantürklük gördünüz?Sadəcə sual verirəm son dərəcə hörmətlə.Və cavab da istəyirəm.Məgər ləzgi, talış və digərləri Azərbaycanlı deyilmi? --AzerbaijanRoya (müzakirə) 19:07, 23 avqust 2016 (UTC)
Farid Aliyev, xeyr, xeyr, mən sizdən yalnız bunu soruşuram.Talışlar Azərbaycanlı deyil?Azərbaycan bir coğrafi məkan adıdır və burada yaşayanlar da buralı olurlar.Azərbaycanlı deyə bir etnik qrup tarixdə heç zaman olmayıb, ola da bilməz. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 19:16, 23 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, sizə bir söz deyim.Siz əvvəla mövzunu dəyişməyin.Siz mənə cavab verin.Mənim yazı stilimdən sizə nə axı? Və qaydalara yox, vikipediyaçıların maraqlarına uyğun gəlmir. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 19:53, 23 avqust 2016 (UTC)
Farid Aliyev, hörmətli həmkar, axı mən deyirəm ki, talışlar da Azərbaycanlıdır.Yoxsa bununla razı deyilsiniz? --AzerbaijanRoya (müzakirə) 19:53, 23 avqust 2016 (UTC)
Qolçomaq, hörmətli həmkar, sizinlə tam olaraq razıyam.İkinci məsələyə gəldikdə isə bunun mənim üçün vikidə heç bir əhəmiyyəti yoxdur.Təşəkkür edirəm. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 20:15, 23 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, ola bilər sizi rahatsız etsin, məsələn sizin də mənim yazıma qatışmanız məni rahatsız edir.Sizdən son dərəcə xahiş edirəm ki, artıq mənim yazı işimə qatışmaqdan əl çəkin.Bununla artıq ikinci dəfədir ki, siz yenə də mənim yazıma diqqət edirsiniz.Sizin mənim yazı stilimə yox, yazımın mövzusuna diqqət yetirməyiniz daha xoş olacaq.Dediyim kimi mən məqalələrdə əlimdən gəldiyi qədər doğru yazmağa (öz lüğətimizdəki sözlərdən istifadə etməyə) çalışıram.Bu söhbəti bağlasaq, daha xoş olacaq.Necə deyərlər, "az danış, məqalə yaz".Təşəkkürlər! --AzerbaijanRoya (müzakirə) 08:38, 24 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, əziz həmkar, əgər sizi belə maraqlandırırsa, mən tanışlarıma da "əsənliklər" deməyə çalışıram.Və ərəbcə deyil də, Azərbaycan türkcəsində danışmaq hörmətsizlikmi hesab olunur?Bu dediyiniz çox yalnışdır.Və mən burada yeni istifadəçi deyiləm.Mənim hesabım burada 2 ilə yaxındır ki, mövcuddur.Lakin çox az girməyə çalışıram.Məni kim xəbərdar edirsə, etsin.Mən həmişə çalışacağam ki, öz dilimdə danışım.Mənim yazıma da rəy bildirməyin, sizdən son dərəcə xahiş edirəm.İndi isə sağ olun, əziz həmkar! --AzerbaijanRoya (müzakirə) 10:01, 24 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, çox gözəl.Buyurun, sualınızı verin.Hansı sualı verdiyinizi anlamadım.Zəhmət deyilsə, bir daha təkrar edərdiniz. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 10:10, 24 avqust 2016 (UTC)
Al.xonder, mən sizə deyirəm ki, talışlar da Azərbaycanlıdır.Azərbaycanlı bir etnik qrup deyil.Bunu yalnız mən demirəm.Bu hər yerdə belədir.Əgər belə deyilsə, onda niyə talışların şəxsiyyət vəsiqəsinə "azərbaycanlı" yazılır?Məgər onlar iranlıdırlar?Xeyr!Onlar da Azərbaycanlıdırlar.Sadəcə türk deyillər.Biz bu məqalədə "Azərbaycanlı" yazmaqla böyük yalnış edirik.Çün Azərbaycanlı deyə bir etnik qrup yoxdur.Mən sizdən yalnızca bunu soruşuram.Talışlar Azərbaycanlı deyilmi? --AzerbaijanRoya (müzakirə) 10:31, 24 avqust 2016 (UTC)
Ukraynalı məsələsini sizə izah edim.Ukrayna vətəndaşları özlərini slavyan yox, ukraynalı adlandırırlar.Onlar digər azlıqlara isə öz adları ilə müraciət edirlər.Lakin bizdə fərqi yoxdur.Kim kimdir, kim nədir.Hamı Azərbaycanlıdır bizdə.Və İran və Azərbaycanı müqayisə etmək qəribədir.Çün İranın əhalisinin əsası olan farslar İranda heç əhalinin 50%-ini keçmir.Amma bizdə isə əhalinin əsas hissəsi olan Azərbaycan türkləri əhalinin böyük bir hissəsini əhatə edir.İran bunu edərək digər millətdən olanları iranlılaşdırır, lakin biz bunu etməklə nə məqsəd güdürük, bunu heç mən də bilmirəm.Ukraynalılardan fərqli olaraq bizdə isə digər xalqlar da Azərbaycanlı adlandırılır. --AzerbaijanRoya (müzakirə) 11:05, 24 avqust 2016 (UTC)
Özüm Türkcüyəm. Xalqımızın adı Azərbaycanlılardır. --Мурад 97 (müzakirə) 19:35, 24 avqust 2016 (UTC)
Milli Ensiklopediyanın 3-cü-7-ci əsrlər Azərbaycan tarixi bölməsinə istinad edilməklə, Qüds şəhəri məqaləsinin adı Yerusəlim kimi dəyişdirilib. 3-7-ci əsrlərdə şəhər əlbəttə ki Yerusəlim adlana bilərdi. Kitabın fəlsəfə bolməsində 523-cü səhifədə isə Qüds yazılıb. Mənbənin 184-cü səhifəsində Konstantinopl yazılır deyə, biz Stambulun adını Konstantinipol yazmalıyıq bəyəm? Qüds şəhəri Fələstinin rəsmi paytaxtıdır. Bütün müsəlmanlar şəhəri Qüds adı ilə tanıyır, azərbaycanlılar da o cümlədən. Xahiş edirəm məqalənin əvvəlki adı qaytarılsın Al.xonder (müzakirə) 21:29, 23 avqust 2016 (UTC)
Erkən Xristianlıq |
Yunandilli apologetika:
Yustin • Tatian • Afinoqor • Teofil Latındilli apologetika:
Minusius Feliks • Arnobius • Laktansius • Tertullian Qnostiklərə qarşı olanlar:
|
Xristian ehkamlarının formalaşması
Rəsmi kilsəyə qarşı duran təriqətlər:
Rəsmi kilsə tərəfdarları:
Atanasius • İoann Xrisostom • Saxta Dionisius Xristoloji mübahisələr səbəbilə ayrılan təriqətlər:
|
Latın qərbində Kilsə Ataları
Boesius • Kassiodor • Avqustin Avrelius |
--Aydın Əlizadə (müzakirə) 13:37, 24 avqust 2016 (UTC)
Çox sağolun --Aydın Əlizadə (müzakirə) 10:09, 25 avqust 2016 (UTC)
Salam. Best Live-action Film azərbaycan dilinə necə tərcümə olunur?--Shahrux (müzakirə) 20:12, 24 avqust 2016 (UTC)
Bu gün 10 000-ci redaktəmi etdim! Bunu sevdiyim bir lətifə ilə qeyd etmək istəyirəm:
Yaşlı və kifir katibə səhər işə gəlib öz rəisini görən kimi deyir: "Sabahınız xeyir, şef". Gözəl və cavan katibə isə yuxudan tez durub rəisini oyadır: "Artıq səhərdir, şef".
Bütün həmkarlarıma uğurlar. --Azerifactory (müzakirə) 06:11, 25 avqust 2016 (UTC)
Təsadüfdür, ya yox, mənim üçün maraqlı deyi, rus dilində vikipedianın 1-ci səhifəsində olan günün şəkli, azərbaycan dilində olan vikipedianın 1-ci səhifəsindəki günün şəkli ilə eynidir. Amma ruscada şəklin altında izah da var, azərbaycancada heç nə yoxdur. Bizdə də izah olsa idi pis olmazdı. Al.xonder (müzakirə) 15:29, 25 avqust 2016 (UTC)
Bizim vikidə artıq şəkillər seçilmiş statusu almır. Kommonsda hansı şəkil status alırsa və günün şəklidirsə [5] , o göstərilir.--Shahrux (müzakirə) 15:48, 25 avqust 2016 (UTC)
Salam. İngilis dilli vikilüğətdə mövcud olan Appendix ad fəzasının bizim Vikilüğətdə də olması üçün fabrikatora müraciət etdim. Müraciətin müsbət nəticələnməsi üçün səsvermə keçirilməsi vacibdir. Bu səbəblə səsvermə təşkil etməli olduq. Xahiş edirik öz fikrinizi bildirəsiniz. Səsvermə Viklüğətin Kənd meydanında keçirilir. --Aabdullayev851 (müzakirə) 17:53, 26 avqust 2016 (UTC)
Masonluq məqaləsini English Wikidən tərcümə etmək istəyirəm amma səhifə bağlıdır.--Azerifactory (müzakirə) 04:58, 27 avqust 2016 (UTC)--Azerifactory (müzakirə) 04:58, 27 avqust 2016 (UTC)
Salam. Bu şablonun intervikisi düzgün deyil. Kimsə düzəldə bilər?--Shahrux (müzakirə) 16:22, 30 avqust 2016 (UTC)
Hello Wikimedians!
The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to published research as part of our publisher donation program. You can now sign up for new accounts and research materials from:
Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Project MUSE, EBSCO, DeGruyter, Gale and Newspaperarchive.com.
Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 18:39, 30 avqust 2016 (UTC)
Bu şəkilləri Vikiyə yükləmək olar? http://1905.az/c%C9%99bh%C9%99d%C9%99n-c%C9%99bh%C9%99y%C9%99/
--Azerifactory (müzakirə) 05:54, 28 avqust 2016 (UTC)